Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.
主业务范围是四川省及重庆市。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成作的基础。
Les grandes lignes de cette politique seront poursuivies au cours des prochaines années.
在未来几年将会执行这些普遍性的政策。
Les grandes lignes des solutions à ces problèmes sont claires.
这些问题解决办法的大致轮廓已经很清楚。
On trouvera ci-après les grandes lignes des principales activités prévues dans ces domaines.
这些领域已规划的主活动概述如下。
Une procédure de vérification d'une installation générique a été présentée dans ses grandes lignes.
文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查的程序。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer dans les grandes lignes les mesures applicables aux États-Unis.
如果是,请概说明在美国适用的措施。
Le CCT souhaiterait être informé dans les grandes lignes des résultats de cette nouvelle organisation.
反恐委员会希望收到有关这一新组织的果。
L'intervenant a présenté les grandes lignes de l'étude initiale requise à cet effet.
这位代表概述了需进行的初次调查的内容。
Dans l'affirmative, veuillez en donner les grandes lignes.
如果答案是肯定的,请概述这些程序。
Veuillez donner des précisions ainsi que les grandes lignes des dispositions juridiques pertinentes.
请具体说明和大致介绍有关法律规定。
Le Comité souhaiterait être informé dans les grandes lignes des dispositions pertinentes de la loi.
希望向反恐委员会提供该法律文书中的相关规定。
Le Président du Comité a énoncé les grandes lignes de la réforme.
委员会主席描述了我们正在进行改革的主旨。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里归纳一下这一发言在主旨。
Nos travaux, à la Première Commission, s'inspireront des grandes lignes directrices de la Déclaration.
宣言中所载的各项指示将是我们第一委员会工作的广泛指导方针。
Les grandes lignes de la conférence commencent donc à prendre forme.
通过这些会议,大湖区会议的轮廓已开始形成。
Dans l'affirmative, veuillez donner les grandes lignes de ces dispositions.
如果包括,请概述这类规定。
On trouvera ci-après les grandes lignes des mécanismes de suivi.
这些会议续进程的重点包括以下各个方面。
Les grandes lignes de cette présentation et des débats qu'elle a suscités sont les suivantes.
以下概述了这一介绍和由他而引发的讨论的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.
这就是我们的大生产线的主要方向了。
Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.
我将大概解释将会发生哪些变化。
Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.
罗兰刚给我们发了封包含他项目概要的邮件。
Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.
跟我们大致介你的路线和你的旅行吧。
Dans les grandes lignes, c'est assez simple.
其实,这很简单。
Ça, c'est le système de retraite français dans les grandes lignes.
这就是法国退休制度的大致情况。
Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.
因此,如果你看到这些贯穿乐谱的大线条,它们就是小节。
La vitesse moyenne des trains est près de 160 kilomètres à l'heure sur les grandes lignes.
在主要线路上,火车的平均时速是每小时160公里左右。
Il y a encore beaucoup d'autres critères d'évaluation, mais on va rester dans les grandes lignes.
还有很多其他的评估标准,但我们会聚焦于主要框架。
Dans les grandes lignes, ça veut dire sans trop de détails.
笼统意味着没有太多细节。
Notre objectif est de donner les bases de savoir, de compréhension de la montagne, donner les grandes lignes.
我们的目标是为游基础知识,让他们理解山地环境,掌握主要概念。
Face à eux, le Jeune Syndicat dirigé par Benoît Broutchoux se rapproche davantage des grandes lignes de la CGT.
面对他们,由伯努瓦-布鲁楚领导的年轻工会更加接近法国总工会的主要路线。
Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?
从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看到的这种全套装备的呢?
La fabrication du vin est complexe donc pour ce chit-chat, on va parler de sa fabrication dans les grandes lignes.
葡萄酒的酿造过程很复杂,因此在本次闲聊中,我们将笼统讨论葡萄酒的酿造过程。
Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.
政府与我起编写了本届主席任期的概要。
Dans le TER, on est beaucoup plus coincés que dans un train grande ligne.
- 在 TER 中, 我们比在干线火车中更容易陷入困境。
L'historien a d'abord retracé les grandes lignes de cette importante bataille.
• 历史学家首先概述了这场重要的战役。
Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.
法国国营铁路公司的服务还是相当令人满意的。不方便的地方就是所有的主要线路都到巴黎。
J'invite le consul de la science à vous présenter dans les grandes lignes les trois plans que nous avons choisi d'adopter.
面,请科学执政官简单介我们已经制定的三个计划。”
Un accord a d’ailleurs été trouvé hier, accord « sur les grandes lignes » a-t-elle précisé.
昨天还达成了项协议,她说," 在主要路线上" 达成了协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释